
Over the next year or so, the Saint Bede Studio will be posting a series of articles about the stages crossed in this revision and how it all came to be accepted without much challenge. The emphasis will be on a study of the liturgical books frequently described as being of The Interim Rite.
My insight is that the most dramatic change was the first one - the one that actually was mandated by the Council - namely, introducing vernacular language into the Rite of Mass. After that was accepted, everything else was relatively easy.
Next instalment: A revision of the Pauline rites? Could that come about?